Назад до списку

Демі-чян бажають потеревенити

Interviews with Monster Girls / 亜人〈デミ〉ちゃんは語りたい

Інформація

Видавництво:Molfar
Тип:Манґа
Статус:Виходить з 05.09.2022
Томів:4/11
Розділів:9/78

Сукуб, дюллахан і упирі. Вони відомі «демі» і дещо відрізняються від звичайних людей. Вони жили поряд із людьми протягом багатьох років, зазнаючи переслідувань. Проте останнім часом їх почали сприймати як повноправних членів суспільства.

Ця манґа розповідає про вчителя біології старшої школи, який дуже цікавиться демі, та про його взаємодію з різними демі у його школі, кожен з яких має власні милі проблеми.

Рейтинг MyAnimeList
7.778,403користувачів

Коментарі (2)

Nissash
@nissash
02.03.2026

Чудова манга про повсякденне життя в компанії надзвичайних напівлюдей (демі).
Має приємну на докик обкладинку та якісний друк.
Переклад хороший, за виключенням одного моменту.

Мене непокоїть, що “сукуб” написали як “сукубиня” (під час читання воно як кажуть “ріже вуха”).
Спочатку навіть подумав, що це друкарська помилка.
Сукуб – це вид міфічних істот які ексклюзивно є лише жінками, а не професія яка може мати жіночу та чоловічу форми.
Такі слова як “сукуб” не можуть бути фемінітивом або навпаки (русалка – русалк).
Як ми не можемо з “людина” (жін. рід) зробити “людин” (чол.рід). Або писати замість молюск (він) молюскиня (вона).
До того ж далі по тексту йдуть такі слова як “сукуби”, а не сукубині (як викладачка – викладачки).
Якщо перекладачці (або редакторці) так кортить зробити саме жінчий рід то за основу можна було взяти латинський варіант - слово “сукуба” (лат. succuba).

@h1dek1
15.03.2026

Зупинився на третьому томі - не моя історія.

Було б добре якщо акцент історії тримався б саме на сенсеї. Типу як в ГТО. Я розумію що це слайсер повсякденності, але коли половина розділів зав'язана суто на стосунках і проблемах демі (гуртом чи поодинці), я розумію, що цільова аудиторія твору значно молодша за мене і продовжувати читати вже не цікаво.

Увійдіть щоб залишити коментар